< random >
'Lord' said Moses, 'expand my chest, 25 "Ease my task for me; 26 Loosen the knot in my tongue, 27 That they may understand my saying. 28 Appoint for me a minister from my family 29 Aaron, my brother. 30 "Increase my strength with him, 31 and associate him with me in my task. 32 that we may abundantly extol Your glory; 33 And remember you a great deal. 34 Verily Thou! Thou art of us ever a Beholder. 35 He said: surely thou art granted thy petition, O Musa! 36 Already another time We favoured thee, 37 when We revealed what was to be made known to your mother, 38 "Cast him into the ark, and cast him into the river, and let the river throw him up on the shore. An enemy of Mine and his shall take him." And I loaded on thee love from Me, and to be formed in My sight, 39 [And We favored you] when your sister went and said, 'Shall I direct you to someone who will be responsible for him?' So We restored you to your mother that she might be content and not grieve. And you killed someone, but We saved you from retaliation and tried you with a [severe] trial. And you remained [some] years among the people of Madyan. Then you came [here] at the decreed time, O Moses. 40 "And I have prepared thee for Myself (for service)".. 41 "Go you and your brother with My Ayat (proofs, evidences, verses, lessons, signs, revelations, etc.), and do not, you both, slacken and become weak in My Remembrance. 42 "Go, both of you, to Pharaoh, for he has indeed transgressed all bounds; 43 "But speak to him mildly; perchance he may take warning or fear (Allah)." 44 They said: "Our Lord! Verily! We fear lest he should hasten to punish us or lest he should transgress (all bounds against us)." 45 He said: Fear not. Lo! I am with you twain, Hearing and Seeing. 46 So go you both to Pharaoh, and say, "We are the Messengers of thy Lord, so send forth with us the Children of Israel and chastise them not; we have brought thee a sign from thy Lord; and peace be upon him who follows the guidance! 47 Verily we! it hath been revealed unto us that the torment will be for him who belieth and turneth away. 48 He said: who is the Lord of you twain, O Musa! 49 He replied: "Our Sustainer is He who gives unto every thing [that exists] its true nature and form, and thereupon guides it [towards its fulfilment]. 50 Pharaoh said, 'And what of the former generations?' 51 He said: The knowledge thereof is with my Lord in a Record. My Lord neither erreth nor forgetteth, 52 The One Who has made the earth a bed for you and kept operative roads for you in it and sent down water from the sky; so with it We produced different pairs of vegetation. 53 Consume them as food or for grazing your cattle. In this there is evidence (of the existence of God) for the people of reason". 54
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
تدرب على حفظ القرآن بمستويات مختلفة للمبتدئين والمحترفين. تخفي صفحات التمارين بعض الكلمات بحسب المستوى، ويتم ذلك بألوان جميلة أيضًا.
Practice memorizing the Quran (Hifz) with different levels from beginner to expert. Exercise pages hide some words depending on the level, also done in beautiful colors.