۞
1/2 Hizb 24
< random >
۞ (In Joseph and his brethren were signs for those who ask questions.) 7 "Surely Joseph and his brother are dearer to our father than we," (said his half brothers) "even though we are a well-knit band. Our father is surely in the wrong. 8 Let us kill Joseph or cast him in some distant land so that we may get our father's exclusive affection; then play innocent." 9 Said one of them: "Slay not Joseph, but if ye must do something, throw him down to the bottom of the well: he will be picked up by some caravan of travellers." 10 They said to their father, "Why do you not trust us with Joseph? We are indeed his well-wishers. 11 Send him with us tomorrow to frolic and play. We will look after him' 12 He [Ya'qub (Jacob)] said: "Truly, it saddens me that you should take him away. I fear lest a wolf should devour him, while you are careless of him." 13 They replied: "If a wolf should devour him when we are there, a well-knit band, we shall certainly be treacherous." 14 And so, when they went away with him, they decided to cast him into the dark depths of a well. Then We revealed to him Our will, "You shall [one day] tell them of this deed of theirs, when they do not realize who you are." 15 In the evening they returned to their father weeping 16 and said: "Father! We went racing with one another and left Joseph behind with our things, and then a wolf came and ate him up. We know that you will not believe us howsoever truthful we might be." 17 And they brought his shirt with false blood upon it. He said: Nay, your souls have made the matter light for you, but patience is good and Allah is He Whose help is sought for against what you describe. 18 Then came travellers, and they sent one of them, a water-drawer, who let down his bucket. 'Good news!' he said. 'Here is a young man.' So they hid him as merchandise; but God knew what they were doing. 19 And they sold him as worthless for a few paltry dirham. 20
۞
1/2 Hizb 24
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.
اضغط المثلثات قبل وبعد رقم الصفحة للانتقال إلى الصفحات قبل وبعد.
Click or tap the triangles before and after the page number to go to the pages before and after.