۩
Prostration
< random >
Hast thou considered him who turns his back 33 And gave a little and [then] refrained? 34 Or, does he possess knowledge of the Unseen, and can therefore see? 35 Hath he not been told of that which is in the writs of Musa. 36 and about Abraham who fulfilled his duty (to God)? 37 That no bearer of burden shall bear the burden of another- 38 and that everyone shall have in his account only that which he worked for, 39 And that his endeavour shall be presently observed. 40 Then he will be fully repaid for it? 41 And that to your Lord is your returning; 42 And that He it is Who makes (men) laugh and makes (them) weep; 43 and that it is He who makes to die, and that makes to live, 44 And that it is He Who has created the two pairs, male and female? 45 From a drop of semen when emitted; 46 And that upon Him is another bringing forth. 47 and that it is He who gives riches and causes to hoard, 48 And that He it is Who is the Lord of Sirius; 49 And that He did destroy the Ad of old 50 and Thamud tribes, 51 And the people of Nuh before; surely they were most unjust and inordinate; 52 and He overthrew the subverted cities [of Sodom and Gomorrah] 53 So they were covered with whatever covered them? 54 So, which of your Lord's bounties will you doubt?” 55 This is a (Prophet) like that of the ancient warners (Prophets). 56 What is to come is imminent. 57 There shall be none besides Allah to remove it. 58 Do you then find these tidings strange? 59 And laugh and not weep, 60 While you are proudly sporting? 61 [Nay,] but prostrate yourselves before God, and worship [Him alone]! ۩ 62
God Almighty has spoken the truth.
End of Surah: The Stars (Al-Najm). Sent down in Mecca after Absoluteness (Al-Ikhlaas) before He Frowned ('Abasa)
۩
Prostration
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.
اضغط المثلثات قبل وبعد رقم الصفحة للانتقال إلى الصفحات قبل وبعد.
Click or tap the triangles before and after the page number to go to the pages before and after.
اضغط رقم الصفحة لعرضها نفسها بشكل مختلف.
Click or tap the page number to display the same page differently.