< random >
O My worshipers, there is no fear for you on this Day, nor will you grieve 68 (Being) those who have believed in Our Signs and bowed (their wills to Ours) in Islam. 69 'Enter Paradise, you and your wives, walking with joy!' 70 [And there] they will be waited upon with trays and goblets of gold; and there will be found all that the souls might desire, and [all that] the eyes might delight in. And therein shall you abide, [O you who believe:] 71 And this is the garden which you are given as an inheritance on account of what you did. 72 You will have fruits in abundance there to eat. 73 But the evildoers dwell forever in the chastisement of Gehenna 74 from which there is no relief: they will remain there in utter despair. 75 We wronged them not, but they were the Zalimun (polytheists, wrong-doers, etc.). 76 And they shall call out: O Malik! let your Lord make an end of us. He shall say: Surely you shall tarry. 77 Certainly We have brought you the truth, but most of you are averse to the truth. 78 Or have they plotted some plan? Then We too are planning. 79 Or do they think We do not hear their secrecies and stealthy consultations? In fact, Our messengers who attend them record everything. 80 Proclaim (O dear Prophet Mohammed peace and blessings be upon him), “If supposedly, the Most Gracious had an offspring* I would be the first to worship!” (*Which is impossible) 81 Glory be to the Lord of the heavens and the earth, the Lord of the Throne, above that they describe.' 82 But leave them to indulge in idle talk and play [with words] until they face that [Judgment] Day of theirs which they have been promised: 83 He it is Who is God in the heavens and the earth. He is the Most Wise, the All-Knowing. 84 And blessed be He to Whom belongs the kingdom of the heavens and the earth, and all that is between them, and with Whom is the knowledge of the Hour, and to Whom you (all) will be returned. 85 And those they invoke besides Him do not possess [power of] intercession; but only those who testify to the truth [can benefit], and they know. 86 And if you should ask them who created them, they would certainly say: Allah. Whence are they then turned back? 87 And We hear his saying: my Lord! verily these are a people who believe not. 88 Wherefore turn thou aside from them, and say: peace; presently they shall come to know. 89
True are the words of Allah the Almighty.
End of Surah: Vanity (Al-Zukhruf). Sent down in Mecca after Consultation (Al-Shooraa) before Smoke (Al-Dukhaan)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.