۞
1/4 Hizb 52
< random >
The Wall (Al-Hujuraat)
18 verses, revealed in Medina after The Debate (Al-Mujaadalah) before Prohibition (Al-Tahreem)
In the name of Allah, most benevolent, ever-merciful
۞ O believers, advance not before God and His Messenger; and fear God. God is All-hearing, All-knowing. 1 Believers, do not raise your voices above the voice of the Prophet and when speaking to him do not speak aloud as you speak aloud to one another, lest all your deeds are reduced to nothing without your even realising it. 2 Behold, they who lower their voices in the presence of God's Apostle - it is they whose hearts God has tested [and opened] to consciousness of Himself; [and] theirs shall be forgiveness and a reward supreme. 3 Verily! Those who call you from behind the dwellings, most of them have no sense. 4 And had they been patient until you yourself came out to them, it would be better for them; and Allah is Oft Forgiving, Most Merciful. 5 O you who believe! If a rebellious evil person comes to you with a news, verify it, lest you harm people in ignorance, and afterwards you become regretful to what you have done. 6 And know that verily among you is the apostle of Allah. Were he to obey you in many affairs, ye would surely be in trouble, but Allah hath endeared belief to you and hath made it fair-seeming in your hearts, and hath rendered detestable unto you infidelity and wickedness and disobedience. These! they are the men of rectitude. 7 as a favor and a blessing from God. God is All-knowing and All-wise. 8 If two groups of believers come to fight one another, promote peace between them. Then if one of them turns aggressive against the other, fight against the aggressive party till it returns to God's authority. If it does so, make peace among them equitably and be impartial. Verily God loves those who are just. 9 The faithful are surely brothers; so restore friendship among your brothers, and fear God that you may be favoured. 10
۞
1/4 Hizb 52
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
يعرض القرآن الملون الصفحات بواحد من ثلاثة خطوط عربية. قد يظهر أي منهم بإحتمال الثلث، مما يزيد على التنوع الموجود أصلا في الألوان. وتبقى الكلمات خالدة الى الابد. وقريبا، سيكون للقرآن الملون خطوطا أُخرى جميلة إن شاء الله.
ColorfulQuran.com displays pages in one of three Arabic fonts. Each may appear with a one-third chance, adding more diversity to the already diverse colors. And the words remain unchanged forever. ColorfulQuran.com will have more beautiful fonts soon, God willing.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.