< random >
For, behold, it is the God-conscious [alone] whom gardens of bliss await with their Sustainer: 34 Shall We then treat the (submitting) Muslims like the Mujrimun (criminals, polytheists and disbelievers, etc.)? 35 What is amiss with you? On what do you base your judgment [of right and wrong]? 36 Or do you have a scripture in which you learn 37 That you shall have all that you choose? 38 Or have ye Covenants with Us to oath, reaching to the Day of Judgment, (providing) that ye shall have whatever ye shall demand? 39 Ask them (O Muhammad) which of them will vouch for that! 40 Or have they some "Partners" (in Allahhead)? Then let them produce their "partners", if they are truthful! 41 On the day when the terrible torment approaches, they will be told (in a mocking way) to prostrate themselves, but they will not be able to do it. 42 Their looks cast down, abasement shall overtake them; and they were called upon to make obeisance indeed while yet they were safe. 43 So leave Me, (O Prophet), to deal with him who gives the lie to this Discourse. We shall draw them little by little (to their undoing) in a way that they will not know. 44 I shall give them respite, however, My plan is so strong that they will never be able to escape from it. 45 Do you ask for any compensation from them that they are burdened with want? 46 Or have they (the knowledge of) the unseen, so that they write (it) down? 47 So wait with patience for the Command of thy Lord, and be not like the Companion of the Fish,- when he cried out in agony. 48 Had not grace from his Lord reached him, he had surely been cast into the wilderness in a plight. 49 Then his Lord chose him and placed him among the upright. 50 And lo! those who disbelieve would fain disconcert thee with their eyes when they hear the Reminder, and they say: Lo! he is indeed mad; 51 Whereas it is not but an advice to the entire creation! 52
God Almighty has spoken the truth.
End of Surah: The Pen (Al-Qalam). Sent down in Mecca after The Embryo (Al-Alaq) before Unknown Person (Al-Muzzammil)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط المثلثات قبل وبعد رقم الصفحة للانتقال إلى الصفحات قبل وبعد.
Click or tap the triangles before and after the page number to go to the pages before and after.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
اضغط رقم الصفحة لعرضها نفسها بشكل مختلف.
Click or tap the page number to display the same page differently.