< random >
And this was Our argument which We vouchsafed unto Ibrahim against his people. We raise in degrees whomsoever We list; verily thy Lord is Wise, Knowing. 83 And We bestowed upon Abraham (offspring) Ishaq (Isaac) and Ya'qub (Jacob) and each of them did We guide to the right way as We had earlier guided Noah to the right way; and (of his descendants We guided) Da'ud (David) and Sulayman (Solomon), Ayyub (Job), Yusuf (Joseph), Musa (Moses) and Harun (Aaron). Thus do We reward those who do good. 84 And also Zakariyya and Yahya and Isa and llyas: each one was of the righteous. 85 and Ishmael, Elisha, Jonah and Lot. Each We preferred above the worlds, 86 And also some of their fathers and their progeny and their brethren: We chose them and guided them onto the right path. 87 This is the guidance of Allah whereby He guideth whomsoever of His bondmen He listeth. And if they had associated, to naught would have come all that they were wont to work. 88 Those, We have given them the Book, judgment, and prophethood. If these disbelieve it, We have entrusted it to others who do not disbelieve in it. 89 (O Muhammad!) Those are the ones Allah guided to the right way. Follow, then, their way, and say: 'I ask of you no reward (for carrying on this mission); it is merely an admonition to all mankind.' 90
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط "عشوائي" للذهاب إلى أي صفحة عشوائية. اضغط المثلث إلى يمين "عشوائي" للانتقال إلى صفحة عشوائية قبل الصفحة الحالية، أو المثلث إلى اليسار للانتقال إلى صفحة عشوائية بعد الصفحة الحالية.
Click or tap on "random" to go to any random page. Click or tap the triangle to the left of "random" to go to a random page before the current page, or the triangle to the right to go to a random page after the current page.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.