< random >
The Cheaters (Al-Mutaffifeen)
36 verses, revealed in Mecca after The Spider (Al-Ankaboot) before The Heifer (Al-Baqarah)
In the name of Allah, the Entirely Merciful, the Especially Merciful
Woe to Al-Mutaffifin [those who give less in measure and weight (decrease the rights of others)], 1 Those who, when they have to receive by measure from men, demand full measure, 2 Whilst when they measure or weigh for them, give less. 3 Think they not that they will be resurrected (for reckoning), 4 unto a mighty day 5 A Day whereon mankind shall stand before the Lord of the worlds? 6 No indeed! Verily the deeds of the wicked are in the Record locked up in the prison-house! 7 And how would you know what the Record of the prison-house is? 8 A book inscribed. 9 Woe that day unto those who cry it lies, 10 those who give the lie to the [coming of] Judgment Day: 11 And none can deny it except every transgressor beyond bounds, (in disbelief, oppression and disobedience of Allah, the sinner!) 12 When Our verses are recited to him, he says, "Legends of the former peoples." 13 By no means! but on their hearts is the stain of the (ill) which they do! 14 Nay, verily, from [the grace of] their Sustainer shall they on that Day be debarred; 15 Then, verily they will indeed enter and taste the burning flame of Hell. 16 and it will be said to them: 'This is that which you belied' 17 However, the records of the deeds of the virtuous ones will certainly be in Illiyin. 18 And what do you know what the Illiyoon are! 19 (There is) a Register (fully) inscribed, 20 Which is witnessed by those brought near [to Allah]. 21 Verily, Al-Abrar (the pious who fear Allah and avoid evil) will be in delight (Paradise). 22 resting on couches, looking around. 23 On their faces you will see the glow of beatitude. 24 as they are given to drink of a wine sealed 25 With a sealing of musk, which those who aspire for the best should desire, -- 26 And the admixture of it is a water of Tasnim, 27 a source [of bliss] whereof those who are drawn close unto God shall drink. 28 Behold, the wicked were wont to laugh at the believers: 29 And, when they passed them, to wink at each other, 30 and, on returning to their people, boast about what they had done. 31 and when they saw the believers, they said: “Lo! These are the erring ones”; 32 But they (disbelievers, sinners) had not been sent as watchers over them (the believers). 33 On the Day of Judgment, the believers will laugh at the disbelievers 34 as they sit on couches, gazing around. 35 Have the disbelievers [not] been rewarded [this Day] for what they used to do? 36
God the Almighty always says the truth.
End of Surah: The Cheaters (Al-Mutaffifeen). Sent down in Mecca after The Spider (Al-Ankaboot) before The Heifer (Al-Baqarah)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
تشير بداية ونهاية كل سورة الى السور المنزلة قبلها و بعدها. يمكنك الضغط على أي منها للذهاب إليها.
The beginning and end of every Surah mention the Surahs sent down before and after. You can click or tap on either one to go there.