۞
1/4 Hizb 35
< random >
And [every time] the great ones among his people, who refused to acknowledge the truth and gave the lie to the announcement of a life to come - [simply] because We had granted them ease and plenty in [their] worldly life, and they had become corrupted by it [every time] they would say: "This [man] is nothing hut a mortal like yourselves, eating of what you eat, and drinking of what you drink: 33 And if you obey a mortal like yourselves, then most surely you will be losers: 34 "Does he promise you that when you have died and have become dust and bones, you shall come out alive (resurrected)? 35 ۞ Begone, begone, with that which ye are promised! 36 “There is nothing except our life of this world, we die and we live, and we are not to be raised.” 37 "He is only a man who invents a lie against Allah, but we are not the ones to believe in him!" 38 He said: O my Lord! help me against their calling me a liar. 39 He said: In a little while they will most certainly be repenting. 40 So the (Awful) Cry overtook them rightfully, and We made them like as wreckage (that a torrent hurleth). A far removal for wrongdoing folk! 41 AND AFTER them We gave rise to new generations: 42 no nation outstrips its term, nor do they put it back. 43 Then We sent Our apostles one after the other. Every time an apostle came to a people they denied him. So We made one follow the other (to its doom), and turned them into bygone tales. Cursed be the people who do not believe! 44 Then We sent Moses and his brother Aaron with Our miracles and clear authority 45 To Pharaoh and his establishment, but they were arrogant and were a haughty people. 46 They said: "Shall we believe in two men like ourselves, and their people are obedient to us with humility (and we use them to serve us as we like)." 47 Thus, they gave the lie to those two, and earned (thereby) their place among the doomed: 48 And We gave Moses the Book, that haply they would be guided; 49 And We made Mary's son, and his mother, a Sign, and We gave them refuge on a lofty ground, a peaceful site with springs flowing in it. 50
۞
1/4 Hizb 35
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط المثلثات الصغيرة في أعلى الإطار وأسفله إلى اليسار لعرض فهرس السور، حيث يمكنك الانتقال إلى أي سورة أو أية صفحة بداخلها.
Click or tap the small triangles above and below the frame on the right to display the Surah Table of Contents, where you can go to any Surah or any page within.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.