< random >
Blest be He Who hath placed big stars in the heaven, and hath placed therein a lamp and a moon enlightening. 61 He it is Who caused the night and the day to succeed each other so that everyone who desires may learn a lesson or become grateful. 62 And the slaves of the Most Beneficent (Allah) are those who walk on the earth in humility and sedateness, and when the foolish address them (with bad words) they reply back with mild words of gentleness. 63 who pass the night prostrating and standing to their Lord. 64 Those who say, "Our Lord! avert from us the Wrath of Hell, for its Wrath is indeed an affliction grievous,- 65 Surely it is an evil abode and (evil) place to stay. 66 And those who, when spending, neither exceed the limits nor act miserly, and stay in moderation between the two. 67 And those who cry not unto any other god along with Allah, nor take the life which Allah hath forbidden save in (course of) justice, nor commit adultery - and whoso doeth this shall pay the penalty; 68 The doom will be doubled for him on the Day of Resurrection, and he will abide therein disdained for ever; 69 except for those who repent and believe and do good deeds. God will change the evil deeds of such people into good ones: He is most forgiving and most merciful. 70 In fact, the one who repents and does righteous deeds, returns to Allah as one ightly should. - 71 and those who do not bear false witness, and when they pass by idle talk, pass by with honor 72 and who when they are reminded of the verses of their Lord, they do not fall down deaf and blind. 73 Those who say: 'Lord give us of our wives and children what pleases our eyes and make us leaders to the fearful' 74 They will all receive Paradise as their reward for their forbearance and patience, where they will be greeted with, "Peace be with you." 75 They shall abide in it forever; what an excellent abode and place of stay. 76 Say: "My Lord is not concerned on your account if you do not pray to Him. You have surely done with denying; soon will come the inevitable judgement. 77
God Almighty has spoken the truth.
End of Surah: The Statute Book (Al-Furqaan). Sent down in Mecca after Y S (Yaa Seen) before Initiator (Faater)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
اضغط المثلثات قبل وبعد رقم الصفحة للانتقال إلى الصفحات قبل وبعد.
Click or tap the triangles before and after the page number to go to the pages before and after.