۞
1/2 Hizb 54
< random >
۞ Nay, I swear by the places of the stars - 75 And that is indeed a mighty adjuration if ye but knew,- 76 it is surely a noble Koran 77 inscribed in a well-guarded Book, 78 Which (that Book with Allah) none can touch but the purified (i.e. the angels). 79 a sending down from the Lord of all Being. 80 Is it such a talk (this Quran) that you (disbelievers) deny? 81 And to give (it) the lie you make your means of subsistence. 82 Wherefore then - when the soul cometh up to the wind-pipe 83 And you wait for the moment (of death), 84 But We (i.e. Our angels who take the soul) are nearer to him than you, but you see not, [Tafsir At-Tabari, Vol. 27, Page 209] 85 why, then, if you are not subject to Our command, 86 That you send it (not) back-- if you are truthful? 87 So if he is one of those who are near-stationed (to Allah), 88 There will be peace and plenty, and gardens of tranquility for him. 89 And if he was of the companions of the right, 90 he will be welcomed by the words: “Peace to you” from the People on the Right. 91 But if one happens to be of those who are wont to call the truth a lie, and [thus] go astray, 92 a welcome of burning despair [awaits him in the life to come,] 93 And roasting at hell-fire. 94 Lo! this is certain truth. 95 So glorify with praises the Name of your Lord, the Most Great. 96
True are the words of God the Almighty.
End of Surah: The Inevitable (Al-Waaqe'ah). Sent down in Mecca after T H (Taa Haa) before The Poets (Alshu'araa')
۞
1/2 Hizb 54
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
تشير بداية ونهاية كل سورة الى السور المنزلة قبلها و بعدها. يمكنك الضغط على أي منها للذهاب إليها.
The beginning and end of every Surah mention the Surahs sent down before and after. You can click or tap on either one to go there.
اقرأ القرآن الكريم كله ملونا بالكامل، حيث تولد ألوان وأشكال الصفحات بشكل متنوع حيث لا يتكرر التركيب نفسه مرتين أبدا. القرآن هو العهد الخاتم والفاصل من الله الواحد الأحد لكافة الناس من جميع الألوان والأشكال.
Read the entire Holy Quran in full color. Pages diversely generate their colors and shapes so that the same scheme never repeats twice. The Quran is the conclusive Final Testament of the One and Only God for all people of all colors and shapes.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.