۞
Hizb 56
< random >
Friday (Al-Jumu'ah)
11 verses, revealed in Medina after The Column (Al-Suff) before Victory (Al-Fatt-h)
In the name of Allah, most benevolent, ever-merciful
۞ All that is in the heavens and all that is in the earth glorifieth Allah, the Sovereign Lord, the Holy One, the Mighty, the Wise. 1 It is He who has raised among the illiterate (Arabs), a Messenger from themselves, to recite to them His verses, to purify them, and to teach them the Book and the Wisdom, though before that they were in clear error, 2 And for others among them who have not joined them yet. He is all-mighty and all-wise. 3 That is the grace of Allah: He vouchsafeth it on whomsoever He will. And Allah is the Owner of Mighty Grace. 4 The likeness of those who were charged with (the law of) the Torah which they did not observe, is that of a donkey who carries a load of books (oblivious of what they contain). How wretched the semblance of the people who deny the words of God! God does not show an unjust people the way. 5 Say thou: O ye who are Judaised! if ye imagine that ye are the friends of Allah above mankind, then wish for death if ye be truthful. 6 And they will never invoke it because of what their hands have sent before; and Allah is Cognizant of the unjust. 7 Tell them: "Death from which you run, will surely come to you. You will then be sent back to Him who knows the unknown and the known, who will tell you what you used to do. 8
۞
Hizb 56
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اقرأ القرآن الكريم كله ملونا بالكامل، حيث تولد ألوان وأشكال الصفحات بشكل متنوع حيث لا يتكرر التركيب نفسه مرتين أبدا. القرآن هو العهد الخاتم والفاصل من الله الواحد الأحد لكافة الناس من جميع الألوان والأشكال.
Read the entire Holy Quran in full color. Pages diversely generate their colors and shapes so that the same scheme never repeats twice. The Quran is the conclusive Final Testament of the One and Only God for all people of all colors and shapes.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.