< random >
And most surely this is a revelation from the Lord of the worlds. 192 the Faithful Spirit has brought it down 193 into your heart, so that you may be a warner, 194 in a clear, Arabic tongue. 195 Its news was also mentioned in the ancient Books. 196 Was it not a proof for them that the learned men of Israel knew about this? 197 And if we had revealed it to any of the foreigners 198 and he had recited it to them, they would not have believed in it. 199 This is how We have made (the habit of) denying embedded in the hearts of the guilty. 200 they will not believe in it till they behold the grievous suffering 201 It will come upon them unawares, and they will not comprehend it. 202 Then they will say: Shall we be respited? 203 Do they want to hasten Our punishment? 204 Hast thou then seen, if We content them for (long) years, 205 And then cometh that which they were promised, 206 what will it then avail them, the enjoyment of days they were given? 207 And We destroyed not a city but it had its warners. 208 We have never been unjust to anyone. 209 And the Shaitans have not come down with it. 210 And it behoves them not, and they have not the power to do (it). 211 Indeed they have been banished from the place of hearing. 212 Therefor invoke not with Allah another god, lest thou be one of the doomed. 213 And warn your nearest relations, 214 And be kind to him who follows you of the believers. 215 then, if they disobey thee, say, 'I am quit of that you do.' 216 And rely thou upon the Mighty, the Merciful. 217 Who watches you when you get up, 218 And thy movements among those who prostrate themselves, 219 Surely He is the Hearing, the Knowing. 220 Shall I declare unto you upon whom the satans descend! 221 They descend upon every sinful liar. 222 They pass on what is heard, and most of them are liars. 223 As for the poets - it is the seduced who follow them. 224 Do you not see that in every valley they roam 225 And how they say that which they do not? 226 Except those who believe, and do good works and remember Allah in abundance and became victorious after they had been wronged. The wrongdoers will surely know which turn they will be returning to (Hell). 227
Almighty God's Truth.
End of Surah: The Poets (Alshu'araa'). Sent down in Mecca after The Inevitable (Al-Waaqe'ah) before The Ant (Al-Naml)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
عند قراءة القرآن الملون على الأجهزة المحمولة أو الأجهزة اللوحية، يمكنك تدوير الشاشة لتكبير النص أو تصغيره.
When reading ColorfulQuran.com on mobile or tablet devices, you may rotate the screen to enlarge or reduce the script.