< random >
When your Lord called upon Moses: "Go to the wicked people, 10 The folk of Pharaoh. Will they not ward off (evil)? 11 He said: "My Lord! I fear that they will brand me a liar. 12 And that my breast will tighten and my tongue will not be fluent, so send for Aaron. 13 And they have upon me a [claim due to] sin, so I fear that they will kill me." 14 He said: By no means, so go you both with Our signs; surely We are with you, hearing; 15 go both to Pharaoh and both of you say to him: 'We are (each) a Messenger from the Lord of all the Worlds. 16 Let the children of Israel go with us!'" 17 (Pharaoh) said: "Did we not cherish thee as a child among us, and didst thou not stay in our midst many years of thy life? 18 And you did (that) deed of yours which you did, and you are one of the ungrateful. 19 Moses replied: "I committed that act erringly. 20 So I fled from you when I feared you. Then my Lord granted me wisdom and prophethood and appointed me [as one] of the messengers. 21 But the favour you oblige me with is that you have enslaved the children of Israel." 22 Pharaoh said: And what is the Lord of the Worlds? 23 He said: The Lord of the heavens and the earth and what is between them, if you would be sure. 24 Fir'aun (Pharaoh) said to those around: "Do you not hear (what he says)?" 25 He said: Your Lord and the Lord of your fathers of old. 26 [Pharaoh] said, "Indeed, your 'messenger' who has been sent to you is mad." 27 'He is the Lord of the East and the West' said he (Moses), 'and all that is between them, if you could understand' 28 Said he, 'If thou takest a god other than me, I shall surely make thee one of the imprisoned.' 29 He said: Even though I show thee something plain? 30 [Pharaoh] answered: "Produce it, then, if thou art a man of truth!" 31 So [Musa (Moses)] threw his stick, and behold, it was a serpent, manifest. 32 And he drew out his hand; thereupon it was white for the observers. 33
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.
اقرأ القرآن الكريم كله ملونا بالكامل، حيث تولد ألوان وأشكال الصفحات بشكل متنوع حيث لا يتكرر التركيب نفسه مرتين أبدا. القرآن هو العهد الخاتم والفاصل من الله الواحد الأحد لكافة الناس من جميع الألوان والأشكال.
Read the entire Holy Quran in full color. Pages diversely generate their colors and shapes so that the same scheme never repeats twice. The Quran is the conclusive Final Testament of the One and Only God for all people of all colors and shapes.