۞
1/4 Hizb 31
< random >
And they ask thee of Zul Qarnain. Say thou: I shall recite unto you of him some mention. 83 Verily, We established him in the earth, and We gave him the means of everything. 84 With these he traveled 85 until, when he reached the setting of the sun, he found it setting in a muddy spring, and nearby he found a nation. 'ThulKarnain' We said, 'you must either punish them or show them kindness' 86 He replied, "I shall punish the unjust ones among them and then they will return to their Lord, who will punish them more sternly". 87 As for those who believe and do good, they will receive virtuous rewards and We will tell them to do only what they can. 88 Then he followed a way 89 Till, when he reached the rising-place of the sun, he found it rising on a people for whom We had appointed no shelter therefrom. 90 So (it was)! And We knew all about him (Dhul-Qarnain). 91 Then he followed a way 92 until when he reached a place between the two mountains, he found beside the mountains a people who scarcely understood anything. 93 They said, "O Dhul-Qarnayn, indeed Gog and Magog are [great] corrupters in the land. So may we assign for you an expenditure that you might make between us and them a barrier?" 94 He said, "What My Lord has given me is better [than any tribute]. Help me with a force of labourers and I will erect a barrier between you and them: 95 Bring me blocks of iron; until when he had filled up the space between the two mountain sides, he said: Blow, until when he had made it (as) fire, he said: Bring me molten brass which I may pour over it. 96 Thus were they made powerless to scale it or to dig through it. 97 He said: This is a mercy from my Lord, but when the promise of my Lord comes to pass He will make it level with the ground, and the promise of my Lord is ever true. 98 ۞ And on that Day [i.e. the Day Ya'juj and Ma'juj (Gog and Magog) will come out], We shall leave them to surge like waves on one another, and the Trumpet will be blown, and We shall collect them all together. 99 And We shall present Hell that day for Unbelievers to see, all spread out,- 100 Whose eyes were veiled against My warning, and they could not hear. 101
۞
1/4 Hizb 31
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
اقرأ القرآن الكريم كله ملونا بالكامل، حيث تولد ألوان وأشكال الصفحات بشكل متنوع حيث لا يتكرر التركيب نفسه مرتين أبدا. القرآن هو العهد الخاتم والفاصل من الله الواحد الأحد لكافة الناس من جميع الألوان والأشكال.
Read the entire Holy Quran in full color. Pages diversely generate their colors and shapes so that the same scheme never repeats twice. The Quran is the conclusive Final Testament of the One and Only God for all people of all colors and shapes.