< random >
AND, [likewise,] indeed, the people of Al-Hijr gave the lie to [Our] message-bearers: 80 We brought them Our signs, and they turned away from them. 81 They hewed their dwellings out of the mountains in safety. 82 So the scream overcame them at morning. 83 And all that they had done (for security) availed them nothing. 84 We have created the heavens and the earth and all that is between them, for a genuine purpose. The Day of Judgment will certainly approach, so (Muhammad) forgive them graciously. 85 Verily, your Lord is the All-Knowing Creator. 86 (Muhammad), We have given you the seven most repeated (verses) and the great Quran. 87 Do not direct your eyes towards the things We have given to some of their couples to enjoy, and do not at all grieve because of them, and take the Muslims within the folds of your mercy. 88 And say thou: verily I! I am a plain warner. 89 (Of a punishment) Like the one We sent down upon the dividers. 90 Those who made the Quran into shreds. 91 By your Lord, We will question them all 92 for whatever they have done! 93 Therefore expound openly what thou art commanded, and turn away from those who join false gods with Allah. 94 Indeed We suffice you against these mockers. 95 Those who set up another god with Allah; so they shall soon know. 96 We do indeed know how your heart is distressed at what they say. 97 Glorify and praise your Lord and be with those who prostrate themselves before God. 98 Worship your Lord until you achieve the ultimate certainty. 99
Allah the Almighty always says the truth.
End of Surah: The Hijjr Valley (Al-Hijjr). Sent down in Mecca after Joseph (Yousuf) before Animals (Al-An 'aam)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
تدرب على حفظ القرآن بمستويات مختلفة للمبتدئين والمحترفين. تخفي صفحات التمارين بعض الكلمات بحسب المستوى، ويتم ذلك بألوان جميلة أيضًا.
Practice memorizing the Quran (Hifz) with different levels from beginner to expert. Exercise pages hide some words depending on the level, also done in beautiful colors.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.