< random >
And certainly We delivered the children of Israel from the abasing chastisement, 30 from Pharaoh who was most prominent among the prodigals. 31 We knowingly exalted them (i.e., the Children of Israel) above other peoples of the world 32 And granted them Signs in which there was a manifest trial 33 Verily these! they say: 34 “There is nothing except our dying just once, and we will not be raised.” 35 "Then bring back our fore-fathers, if you speak the truth!" 36 Are these better or the people of Tubba and those who went before them? We destroyed them for they were a criminal people. 37 It was not in play that We created the heavens and the earth and all that is between them. 38 We did not create them both but with the truth, but most of them do not know. 39 Indeed, the Day of Judgement is the appointed time for them all - 40 the Day when no friend shall be of the least avail to another, nor shall any be helped, 41 Save those on whom Allah will have mercy. Verily He! He is the Mighty, the Merciful. 42
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.