< random >
And said a Muslim man from the people of Firaun, who used to hide his faith, “What! You want to kill a man just because he says, ‘Allah is my Lord’ whereas he has indeed brought clear signs to you from your Lord? And supposedly if he is speaking wrongly, then the calamity of wrongful speech is upon him; and if he is truthful, then part of what he promises you will reach you; indeed Allah does not guide any transgressor, excessive liar.” 28 "O my people! Yours is the dominion today, [and] most eminent are you on earth: but who will rescue us from God's punishment, once it befalls us?" Said Pharaoh: "I but want to make you see what I see myself; and I would never make you follow any path but that of rectitude!" 29 Then said he who believed, 'My people, truly I fear for you the like of the day of the parties, 30 like the day that overtook the people of Noah and Ad and Thamud, and those who came after them. Allah does not wish to subject His servants to any injustice. 31 My people, I fear for you the Day you will cry out to one another, 32 The Day you will turn your backs fleeing; there is not for you from Allah any protector. And whoever Allah leaves astray - there is not for him any guide. 33 And assuredly there came unto you Yusuf aforetime with evidences, yet ye ceased not to be in doubt concerning that which he brought unto you, until when he died, ye said: God shall by no means raise an apostle after him. Thus Allah keepeth astray one who is extravagant and a doubter. 34 Those who wrangle concerning the signs of Allah without any authority that hath come unto them. It is greatly abhorrent unto Allah and unto those who believe. Thus Allah sealeth up the heart of any stiff-necked, high-handed, person. 35 Pharaoh said, "O Haman, build for me a lofty building so that I may gain access 36 the ways of heaven so that I may look upon the God of Moses, because I think that he is a liar' And so Pharaoh's evil deeds were made to seem fair to him, and he was barred from the Way. And Pharaoh's guile came to nothing except ruin. 37
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
تدرب على حفظ القرآن بمستويات مختلفة للمبتدئين والمحترفين. تخفي صفحات التمارين بعض الكلمات بحسب المستوى، ويتم ذلك بألوان جميلة أيضًا.
Practice memorizing the Quran (Hifz) with different levels from beginner to expert. Exercise pages hide some words depending on the level, also done in beautiful colors.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.