< random >
And assuredly unto the household of Fir'awn came the warning. 41 The (people) rejected all Our Signs; but We seized them with such Penalty (as comes) from One Exalted in Power, able to carry out His Will. 42 Are your people who deny the truth better than those? Or have you been given immunity in the Scriptures? 43 Or they say, “We shall all take revenge as a group.” 44 Soon will their multitude be put to flight, and they will show their backs. 45 Nay, the Hour (of Judgment) is the time promised them (for their full recompense): And that Hour will be most grievous and most bitter. 46 The sinful ones will face the destructive torment of hell 47 when they will be dragged on their faces into the fire and will be told, "Feel the touch of hell". 48 We have created everything in due measure; 49 And Our Commandment is but one, as the twinkling of an eye. 50 And verily We have destroyed your fellows; but is there any that remembereth? 51 And all what they did is in the Books. 52 and everything [that man does,] be it small or great, is recorded [with God]. 53 Indeed the pious are amidst Gardens and springs. 54 Firmly established in the favour of a Mighty King. 55
True are the words of Allah the Almighty.
End of Surah: The Moon (Al-Qamar). Sent down in Mecca after The Comet (Al-Taareq) before S (Saad)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط المثلثات الصغيرة أعلى الإطار وأسفله إلى اليمين لعرض فهرس الأجزاء حيث يمكنك الانتقال إلى أي جزء أو حزب أو ثلاثة أرباع أو نصف أو ربع أو أية صفحة بداخله.
Click or tap the small triangles above and below the frame on the left to display the Juz Table of Contents where you can go to any Juz, Hizb, ¾, ½, ¼, or any page within.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.