۞
1/4 Hizb 60
< random >
The Town (Al-Balad)
20 verses, revealed in Mecca after Q (Qaaf) before The Comet (Al-Taareq)
In the name of Allah, most benevolent, ever-merciful
۞ NAY! I call to witness this land 1 For you (O dear Prophet Mohammed peace and blessings be upon him) are in this city. 2 And the begetter and whom he begot. 3 Verily We have created man into toil and struggle. 4 Thinks he that none can overcome him? 5 He may say (boastfully); Wealth have I squandered in abundance! 6 Does he then think that no one sees him? 7 Have We not given him two eyes, 8 And a tongue and two lips? 9 And did We not guide him to the two elevated things? 10 But he has not attempted the ascent. 11 And what will make you comprehend what the uphill road is? 12 (It is) to free a slave, 13 Or, feeding, in a day of privation, 14 of an orphan near of kin, 15 Or to a Miskin (poor) afflicted with misery. 16 then that he become of those who believe and counsel each other to be steadfast, and counsel each other to be merciful. 17 Those who do so are the people of the right hand, 18 And those who denied Our signs, are the people of the left. 19 The Fire will vault them over. 20
True are the words of Allah the Almighty.
End of Surah: The Town (Al-Balad). Sent down in Mecca after Q (Qaaf) before The Comet (Al-Taareq)
۞
1/4 Hizb 60
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
يعرض القرآن الملون الصفحات بواحد من ثلاثة خطوط عربية. قد يظهر أي منهم بإحتمال الثلث، مما يزيد على التنوع الموجود أصلا في الألوان. وتبقى الكلمات خالدة الى الابد. وقريبا، سيكون للقرآن الملون خطوطا أُخرى جميلة إن شاء الله.
ColorfulQuran.com displays pages in one of three Arabic fonts. Each may appear with a one-third chance, adding more diversity to the already diverse colors. And the words remain unchanged forever. ColorfulQuran.com will have more beautiful fonts soon, God willing.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.