۞
1/4 Hizb 35
< random >
And the chiefs of his people, who disbelieved and denied the Meeting in the Hereafter, and to whom We had given the luxuries and comforts of this life, said: "He is no more than a human being like you, he eats of that which you eat, and drinks of what you drink. 33 If you were to obey a human being like yourselves, you will certainly be losers. 34 "Does he promise that when ye die and become dust and bones, ye shall be brought forth (again)? 35 ۞ Such a promise will never come true. 36 This is our only life. We live and will die but we will never be brought back to life again. 37 He is naught but a man who has forged against God a lie, and we will not believe him.' 38 [Whereupon the prophet] would say: "O my Sustainer! Succour me against their accusation of lying!" 39 (Allah) said: "In but a little while, they are sure to be sorry!" 40 So the (Awful) Cry overtook them rightfully, and We made them like as wreckage (that a torrent hurleth). A far removal for wrongdoing folk! 41 Then after them We brought forth other generations. 42 No nation will precede its time [of termination], nor will they remain [thereafter]. 43 Then We sent our messengers one after another. Whenever its messenger came unto a nation they denied him; so We caused them to follow one another (to disaster) and We made them bywords. A far removal for folk who believe not! 44 Then We sent Musa and his brother Haroun, with Our communications and a clear authority, 45 unto Pharaoh and his Council; but they waxed proud, and they were a lofty people, 46 And so they said: "Shall we believe [them] two mortals like ourselves - although their people are our slaves?" 47 Thus, they gave the lie to those two, and earned (thereby) their place among the doomed: 48 for, indeed, We had vouchsafed revelation unto Moses in order that they might find the right way. 49 We made the son of Mary and his mother a sign and gave them shelter on a peaceful hillside watered by a fresh spring. 50
۞
1/4 Hizb 35
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
عند قراءة القرآن الملون على الأجهزة المحمولة أو الأجهزة اللوحية، يمكنك تدوير الشاشة لتكبير النص أو تصغيره.
When reading ColorfulQuran.com on mobile or tablet devices, you may rotate the screen to enlarge or reduce the script.
تدرب على حفظ القرآن بمستويات مختلفة للمبتدئين والمحترفين. تخفي صفحات التمارين بعض الكلمات بحسب المستوى، ويتم ذلك بألوان جميلة أيضًا.
Practice memorizing the Quran (Hifz) with different levels from beginner to expert. Exercise pages hide some words depending on the level, also done in beautiful colors.