< random >
And indeed, [similar was the case when] We vouchsafed the divine writ unto Moses, and some of his people set their own views against it; and had it not been for a decree that had already gone forth from thy Sustainer, judgment would indeed have been passed on them [then and there]: for, behold, they were in grave doubt, amounting to suspicion, about him [who called them unto God]. 110 God will certainly recompense everyone according to their deeds; He knows well all that you do. 111 So you and whosoever repents with you go straight as you have been commanded and do not be insolent, indeed, He sees what you do. 112 And incline not toward those who do wrong lest the Fire touch you, and ye have no protecting friends against Allah, and afterward ye would not be helped. 113 And establish thou the prayer at the two ends of the day, and in the neighbouring watches of the night verily virtues take away vices. That is a reminder unto the mindful. 114 Exercise patience; God does not ignore the reward of those who do good. 115 BUT, ALAS, among those generations [whom We destroyed] before your time there were no people endowed with any virtue - [people] who would speak out against the [spread of] corruption on earth - except the few of them whom We saved [because of their righteousness,] whereas those who were bent on evildoing only pursued pleasures which corrupted their whole being, and so lost themselves in sinning. 116 In truth thy Lord destroyed not the townships tyrannously while their folk were doing right. 117 But if your Lord had pleased He could have made all human beings into one community of belief. But they would still have differed from one another, 118 Except those on whom your Lord had mercy for which He has created them. But fulfilled shall be the word of your Lord. "I will fill up Hell with jinns and men." 119 (Muhammad), We tell you all the stories of the Messengers which will strengthen your heart. In the Quran We have revealed the Truth to you with good advice and reminders for the faithful ones. 120 As for those who are bent on not believing, tell them: 'Work according to your way and we are working according to our way. 121 and wait [for what is coming]: behold, we too are waiting!" 122 And Allah's is the unseen in the heavens and the earth, and to Him is returned the whole of the affair; therefore serve Him and rely on Him, and your Lord is not heedless of what you do. 123
True are the words of God the Almighty.
End of Surah: Hood (Hood). Sent down in Mecca after Jonah (Younus) before Joseph (Yousuf)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.