۞
Hizb 35
< random >
The Believers (Al-Mu' minoon)
118 verses, revealed in Mecca after The Prophets (Al-Anbyaa') before Prostration (Al-Sajdah)
In the name of Allah, the Beneficent, the Merciful
۞ Successful indeed are the believers, 1 Those who offer their Salat (prayers) with all solemnity and full submissiveness. 2 and from idle talk turn away 3 And who pay the (obligatory) charity. 4 Who guard their sex 5 Except from their wives or those their right hands possess, for indeed, they will not be blamed - 6 Those who desire to go beyond such limits they commit transgression, 7 (Prosperous are those) who preserve their trusts and pledges 8 and those who observe their prayers. 9 Those are the inheritors 10 Who will inherit Paradise: they will dwell therein (for ever). 11 We created man out of the extract of clay, 12 which was then turned into a living germ and placed in safe depository. 13 then We created of the drop a clot then We created of the clot a tissue then We created of the tissue bones then We garmented the bones in flesh; thereafter We produced him as another creature. So blessed be God, the fairest of creators! 14 And then, behold! after all this, you are destined to die; 15 Then surely on the day of resurrection you shall be raised. 16 And We have created above you seven paths, and We are never unmindful of creation. 17 We sent down water from the sky in right measure, and caused it to stay in the earth, and We have the power to cause it to vanish (in the manner We please). 18 With it We grow for you gardens of date-palms and vines: in them have ye abundant fruits: and of them ye eat (and have enjoyment),- 19 And [We brought forth] a tree issuing from Mount Sinai which produces oil and food for those who eat. 20 And indeed there is also a lesson for you in cattle. We provide you with drink out of what they have in their bellies; and you have many other benefits in them: you eat of them, 21 And on them and on the ships you are borne. 22
۞
Hizb 35
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
اقرأ القرآن الكريم كله ملونا بالكامل، حيث تولد ألوان وأشكال الصفحات بشكل متنوع حيث لا يتكرر التركيب نفسه مرتين أبدا. القرآن هو العهد الخاتم والفاصل من الله الواحد الأحد لكافة الناس من جميع الألوان والأشكال.
Read the entire Holy Quran in full color. Pages diversely generate their colors and shapes so that the same scheme never repeats twice. The Quran is the conclusive Final Testament of the One and Only God for all people of all colors and shapes.