< random >
Nay, verily: By the Moon, 32 By the receding night 33 And the daybreak when it shines; 34 Surely, it is one of the gravest things, 35 a warning to humankind, 36 to whoever among you desires to go forward, or lag behind. 37 Every soul shall be pledged for what it has earned, 38 except the people of the right hand 39 [Who will be] in gardens, questioning each other 40 of those who were lost in sin: 41 What has brought you into hell? 42 They will say: we have not been of those who prayed. 43 "Nor we used to feed Al-Miskin (the poor); 44 we indulged in vain arguments along with those who indulged in them; 45 And rejected the Day of Judgement as a lie 46 until the inevitable event overtook us.” 47 So, the intercession of intercessors will not avail them. 48 What is the matter with people that they are turning away from this Exhortation, 49 As if they were frightened (wild) donkeys. 50 Fleeing away from a lion. 51 Is it that everyone of them wants to receive a heavenly book addressed to him personally? 52 By no means! Aye, they fear not the Hereafter. 53 Nay, verily, this (Quran) is an admonition, 54 and whoever wills may take it to heart. 55 And they will not receive admonition unless Allah wills; He (Allah) is the One, deserving that mankind should be afraid of, and should be dutiful to Him, and should not take any Ilah (God) along with Him, and He is the One Who forgives (sins). 56
Allah Almighty has spoken the truth.
End of Surah: The Hidden Secret (Al-Muddath-thir). Sent down in Mecca after Unknown Person (Al-Muzzammil) before The Key (Al-Faatehah)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اقرأ القرآن الكريم كله ملونا بالكامل، حيث تولد ألوان وأشكال الصفحات بشكل متنوع حيث لا يتكرر التركيب نفسه مرتين أبدا. القرآن هو العهد الخاتم والفاصل من الله الواحد الأحد لكافة الناس من جميع الألوان والأشكال.
Read the entire Holy Quran in full color. Pages diversely generate their colors and shapes so that the same scheme never repeats twice. The Quran is the conclusive Final Testament of the One and Only God for all people of all colors and shapes.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.