۞
3/4 Hizb 53
< random >
The Moon (Al-Qamar)
55 verses, revealed in Mecca after The Comet (Al-Taareq) before S (Saad)
In the name of Allah, the Beneficent, the Merciful
The Hour has come near, and the moon has split [in two]. 1 (Regardless of any Signs these people see), they turn away and say: “This is an ongoing sorcery.” 2 And they call (it) a lie, and follow their low desires; and every affair has its appointed term. 3 And there has already come to them of information that in which there is deterrence - 4 narratives that are full of consummate wisdom. But warnings do not avail them. 5 Therefore, (O Prophet,) turn away from them. The Day that the Caller will call (them) to a terrible affair, 6 They will come forth,- their eyes humbled - from (their) graves, (torpid) like locusts scattered abroad, 7 Hastening toward the summoner; the disbelievers say: This is a hard day. 8 ۞ The people of Nuh (Noah) denied (their Messenger) before them, they rejected Our slave, and said: "A madman!" and he was insolently rebuked and threatened. 9 So he cried unto his Lord, saying: I am vanquished, so give help. 10 And We opened up the flood gates of the sky with water pouring down in torrents, 11 and caused the earth to burst forth with springs, so that the waters met for a purpose pre-ordained: 12 We carried him, (Noah), on a vessel built with boards fixed together with nails, 13 running before Our eyes-a recompense for him denied. 14 And We left it as a sign, so is there any who will remember? 15 How (great) was then My punishment and My warning! 16 We have made it easy to learn lessons from the Quran. Is there anyone who would receive admonition? 17 TO THE TRUTH gave the lie [the tribe of] Ad: and how severe was the suffering which I inflicted when My warnings were disregarded! 18 We indeed sent towards them a severe windstorm, on a day the ill luck of which lasted upon them forever. 19 Carrying men away as though they were trunks of palm-trees uprooted. 20 for, how severe is the suffering which I inflict when My warnings are disregarded! 21 And in truth We have made the Qur'an easy to remember; but is there any that remembereth? 22
۞
3/4 Hizb 53
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
تشير بداية ونهاية كل سورة الى السور المنزلة قبلها و بعدها. يمكنك الضغط على أي منها للذهاب إليها.
The beginning and end of every Surah mention the Surahs sent down before and after. You can click or tap on either one to go there.
عند قراءتك القرآن الملون باللغة العربية، هناك احتمال 1 من 6 أن يظهر النص بدون تشكيل. فإذا أردته مشكلاً، اضغط على رقم الصفحة لإعادة تحميلها، فهناك احتمال 5 من 6 أن يظهر التشكيل.
When reading ColorfulQuran.com in Arabic, there is a 1/6 possibility for the Arabic scripture to appear without diacritics. If you want diacritics to appear, just press the page number to reload it, then there is a 5/6 possibility that they will.