< random >
And whomsoever We cause to live long, We reduce (him) to an abject state in constitution; do they not then understand? 68 We have not taught him (Prophet Muhammad) poetry, nor does it become him. This is only a Remembrance and a Clear Holy Reading (Koran) 69 That it may warn him who would have life, and (that) the word may prove true against the unbelievers. 70 Do they not see that We have created for them of what Our Hands have created, the cattle, so that they are their owners. 71 And We have subdued them unto them, so that some of them they have for riding and on some of them they feed? 72 They derive a variety of benefits and drinks from them. Will they, then, not give thanks? 73 And they have taken besides Allah aliha (gods), hoping that they might be helped (by those so called gods). 74 They have not the power to help them: but they will be brought up (before Our Judgment-seat) as a troop (to be condemned). 75 So let not their speech grieve thee. Verily We! We know whatsoever they keep secret and whatsoever they make known. 76 Hath not man seen that We have created him from a drop of seed? Yet lo! he is an open opponent. 77 And he strikes out a likeness for Us and forgets his own creation. Says he: Who will give life to the bones when they are rotten? 78 Say: He will revive them Who produced them at the first, for He is Knower of every creation, 79 who has made for you out of the green tree fire and lo, from it you kindle.' 80 "Is not He Who created the heavens and the earth able to create the like thereof?" - Yea, indeed! for He is the Creator Supreme, of skill and knowledge (infinite)! 81 His command, when He desires a thing, is to say to it 'Be,' and it is. 82 So glory be to Him who has control over all things. It is to Him that you will all be brought back. 83
Allah Almighty has spoken the truth.
End of Surah: Y S (Yaa Seen). Sent down in Mecca after Jinns (Al-Jinn) before The Statute Book (Al-Furqaan)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.