And for one who fears to stand before his Lord, are two Gardens. 46 Which is it, of the favours of your Lord, that ye deny? 47 full of various trees. 48 Which is it, of the favours of your Lord, that ye deny? 49 In which, will be two fountains running. 50 Then which of the Blessings of your Lord will you both (jinns and men) deny? 51 therein of every fruit two kinds -- 52 O which of your Lord's bounties will you and you deny? 53 [They are] reclining on beds whose linings are of silk brocade, and the fruit of the two gardens is hanging low. 54 So which of the favors of your Lord would you deny? 55 Therein are maidens of modest gaze, whom neither a man nor a jinn had ever touched before them. 56 Which then of the bounties of your Lord will you deny? 57 They are like rubies and coral-stone. 58 Then which of the favours of your Lord will ye deny? 59 Can the reward of goodness be any other than goodness? 60 Which, then, of the benefits of your Lord will ye twain belie? 61 Besides those two there shall be two other gardens. 62 Which of your Lord's wonders would you deny? 63 Dark green with foliage. 64 Which is it, of the favours of your Lord, that ye deny? 65 In which will be two fountains gushing forth. 66 Then which of the Blessings of your Lord will you both (jinns and men) deny? 67 Therein will be fruits and dates and pomegranates. 68 Which favors of your Lord will you both belie? 69 In them are good and beautiful women - 70 jinn and mankind - which of the favors of your Lord would you then deny 71 Companions restrained (as to their glances), in (goodly) pavilions;- 72 which, then, of your Sustainer's powers can you disavow? 73 Untouched by any man or jinn, before them. 74 (Jinn and mankind) - which of the favors of your Lord would you then deny? 75 Reclining on green cushions and beautiful decorated carpets. 76 Which of your Lord's wonders would you deny? 77 Blessed is the Name of your Lord, the Lord of Glory and Grace. 78