< random >
They question thee (O Muhammad) concerning menstruation. Say: It is an illness, so let women alone at such times and go not in unto them till they are cleansed. And when they have purified themselves, then go in unto them as Allah hath enjoined upon you. Truly Allah loveth those who turn unto Him, and loveth those who have a care for cleanness. 222 Your wives are as fields for you. You may enter your fields from any place you want. Reserve something good for your souls (for the life hereafter). Have fear of God and know that you are going to meet Him. (Muhammad) give the glad news to the believers. 223 Do not swear by God not to do good things, or have piety, or make peace among people. God is All-hearing and All-knowing. 224 Allah will not call you to account for that which is unintentional in your oaths, but He will call you to account for that which your hearts have earned. And Allah is Oft-Forgiving, Most-Forbearing. 225 Those who swear that they will not go in to their wives should wait four months; so if they go back, then Allah is surely Forgiving, Merciful. 226 but if they resolve on divorce, surely God is All-hearing, All-knowing. 227 The divorced women must wait up to three menstrual cycles before another marriage. If they believe in God and the Day of Judgment, it is not lawful for them to hide what God has created in their wombs. Within their waiting period their husbands have the right to resume marital relations, if they want reconciliation. Women have benefits as well as responsibilities. Men have a status above women. God is Majestic and Wise. 228
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
تدرب على حفظ القرآن بمستويات مختلفة للمبتدئين والمحترفين. تخفي صفحات التمارين بعض الكلمات بحسب المستوى، ويتم ذلك بألوان جميلة أيضًا.
Practice memorizing the Quran (Hifz) with different levels from beginner to expert. Exercise pages hide some words depending on the level, also done in beautiful colors.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.