< random >
To whoever We give a long life We make him stoop. Do they not understand? 68 And We have not taught him (Prophet Mohammed- peace and blessings be upon him) to recite poetry, nor does it befit him; it is nothing but an advice and the bright Qur’an. 69 to the end that it may warn everyone who is alive [of heart,] and that the word [of God] may bear witness against all who deny the truth. 70 Do they not see that We have created cattle for them, out of what Our hands have wrought, so they are their masters? 71 We have made the cattle subservient to them so they ride and consume them. 72 And they derive other advantages and drinks from them. Even then they do not offer thanks, 73 And they have taken gods besides Allah that they may be helped. 74 Those deities can render them no help. Yet these devotees act as though they were an army in waiting for them. 75 So let not their speech grieve thee. Verily We! We know whatsoever they keep secret and whatsoever they make known. 76 Does not man see that We have created him from the small seed? Then lo! he is an open disputant. 77 And he has struck for Us a similitude and forgotten his creation; he says, 'Who shall quicken the bones when they are decayed?' 78 Say, "He will give them life Who created them for the first time! for He is Well-versed in every kind of creation!- 79 Who gave you fire from a green tree, with which you ignite the flame." 80 How can He who created the heavens and the earth not be able to create others like them? Why not? He is the real creator all-knowing. 81 When He wills a thing, His command is to say to it 'Be', and it is! 82 So exalted is He in whose hand is the realm of all things, and to Him you will be returned. 83
Allah Almighty has spoken the truth.
End of Surah: Y S (Yaa Seen). Sent down in Mecca after Jinns (Al-Jinn) before The Statute Book (Al-Furqaan)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط المثلثات قبل وبعد رقم الصفحة للانتقال إلى الصفحات قبل وبعد.
Click or tap the triangles before and after the page number to go to the pages before and after.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.