۞
Hizb 35
< random >
The Believers (Al-Mu' minoon)
118 verses, revealed in Mecca after The Prophets (Al-Anbyaa') before Prostration (Al-Sajdah)
In the Name of Allah, the Most Beneficent, the Most Merciful
۞ Successful indeed are the believers. 1 Who are humble in their prayers, 2 and who turn away from all that is frivolous, 3 And they who are observant of zakah 4 and who are mindful of their chastity, 5 Save in regard to their spouses and those whom their right hands own: so they are not blameworthy 6 And whosoever seeketh beyond that, then it is these who are the transgressors 7 And those who keep proper regard for their trusts and their pledges. 8 And who pay heed to their prayers. 9 These are they who are the heirs, 10 that will inherit the paradise; [and] therein shall they abide. 11 We created the human from an essence of clay: 12 and then We cause him to remain as a drop of sperm in [the wombs] firm keeping, 13 Then We made the sperm-drop into a clinging clot, and We made the clot into a lump [of flesh], and We made [from] the lump, bones, and We covered the bones with flesh; then We developed him into another creation. So blessed is Allah, the best of creators. 14 Then after that you shall surely die, 15 and you will be brought back to life again on the Day of Resurrection. 16 And indeed We have created seven paths above you; and We are not unmindful of the creation. 17 And We sent down out of heaven water in measure and lodged it in the earth; and We are able to take it away. 18 We have established for you gardens of palm trees and vineyards with this water with many fruits for you to consume. 19 Also, a tree which grows on the Tor of Sinai and gives oil and relish for its eaters. 20 And in cattle (too) ye have an instructive example: from within their bodies We produce (milk) for you to drink; there are, in them, (besides), numerous (other) benefits for you; and of their (meat) ye eat; 21 And on them, and on ships you are carried. 22
۞
Hizb 35
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
اقرأ القرآن الكريم كله ملونا بالكامل، حيث تولد ألوان وأشكال الصفحات بشكل عشوائي تماما بحيث لا يتكرر التركيب نفسه مرتين.
Read the entire Holy Quran in full color, where pages randomly generate their colors and shapes so that the same scheme never repeats twice.