۞
1/4 Hizb 46
۩
Prostration
< random >
they have only to wait for one single blast [of punishment]: it shall not be delayed by one whit. 15 As it is, they say [mockingly]: "O our Sustainer! Hasten on to us our share [of punishment even] before the Day of Reckoning!" 16 Bear with patience what they say, and remember Our votary David, man of strength. He surely turned to Us in penitence. 17 Indeed, We subjected the mountains [to praise] with him, exalting [Allah] in the [late] afternoon and [after] sunrise. 18 and the birds, too, gathered each obedient to him. 19 We made his kingdom strong and gave him wisdom and decisive speech. 20 ۞ And hath the story of the litigants come unto thee? How they climbed the wall into the royal chamber; 21 When they came before David, he was frightened of them. "Do not be afraid," they said. "The two of us are disputing the wrong one has done the other. So judge between us with equity, and do not be unjust, and guide us to the right path. 22 "This brother of mine has ninety-nine ewes and I have only one. He said, "Let me have charge of it," and got the better of me with his words." 23 Said Dawud, “He is indeed being unjust to you in that he demands to add your ewe to his ewes; and indeed most partners wrong one another, except those who believe and do good deeds and they are very few!” Thereupon Dawud realised that We had tested him, so he sought forgiveness from his Lord, and fell prostrate and inclined (towards his Lord). (Command of Prostration # 10) ۩ 24 Accordingly We forgave him that, and he has a near place in Our presence and a fair resort. 25 O Da-ud! verily We have appointed thee a vicegerent in the earth, so judge between mankind with truth, and follow not desire, lest it cause thee to err from the path of Allah. Verily those who err from the path of Allah - unto them shall be a severe torment, for they forgat the Day of Reckoning. 26
۞
1/4 Hizb 46
۩
Prostration
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.