< random >
Everyone on earth is destined to die. 26 while your Lord's own Self will remain full of majesty and glory. 27 How many favours of your Lord will you then deny? 28 All those there are in the heavens and the earth turn to Him with solicitation, intent on His purpose all the time. 29 (Jinn and mankind) - which of the favors of your Lord do you then deny? 30 Soon will We apply Ourselves to you, O you two armies. 31 Which, then, of the benefits of your Lord will ye twain belie? 32 O tribe of jinn and of men, if you are able to pass through the confines of heaven and earth, pass through them! You shall not pass through except with an authority. 33 Which of your Lord's wonders would you deny? 34 Flames of fire and molten brass shall be sent against both of you, and you will not be able to defend yourselves. 35 So which of the favors of your Lord would you deny? 36 And when heaven is split asunder, and turns crimson like red leather -- 37 which, then, of your Sustainer's powers can you disavow? 38 On that Day there will be no need to ask either men or jinn about their sins. 39 Which favors of your Lord will you both belie? 40 The guilty shall be recognized by their marks so they shall be seized by their forelocks and their feet. 41 So which of the favors of your Lord would you deny? 42 This is the hell which the guilty called a lie. 43 They shall keep going back and forth between it and the extremely hot boiling water. 44 Which, then, of the benefits of your Lord will ye twain belie? 45
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
عند قراءة القرآن الملون على الأجهزة المحمولة أو الأجهزة اللوحية، يمكنك تدوير الشاشة لتكبير النص أو تصغيره.
When reading ColorfulQuran.com on mobile or tablet devices, you may rotate the screen to enlarge or reduce the script.
تشير بداية ونهاية كل سورة الى السور المنزلة قبلها و بعدها. يمكنك الضغط على أي منها للذهاب إليها.
The beginning and end of every Surah mention the Surahs sent down before and after. You can click or tap on either one to go there.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.