< random >
How can the pagans, except those with whom you have established a peace treaty in the precinct of the Sacred Mosque, have a covenant with God and His Messenger? If they respect the pact, you too should also follow its terms. God loves the pious ones. 7 How (can it be)! while if they prevail against you, they would not pay regard in your case to ties of relationship, nor those of covenant; they please you with their mouths while their hearts do not consent; and most of them are transgressors. 8 They have sold the signs of God for a small price, and have barred from His way; truly evil is that they have been doing, 9 They neither have any respect for kinship nor for agreement in respect of the believers. Such are indeed transgressors. 10 But if they repent and are firm in devotion and pay the zakat, then they are your brothers in faith. We explain Our commands distinctly for those who understand. 11 But if they break faith after pledging it and revile your religion, then fight these leaders of unbelief, so that they may desist, for they have no regard for their pledged word. 12 Will you not fight the people who broke their promises, and intended to expel the Noble Messenger whereas they had started it? Do you fear them? So Allah has more right that you should fear Him, if you have faith. 13 Make war on them. Allah will chastise them through you and will humiliate them. He will grant you victory over them, and will soothe the bosoms of those who believe, 14 And still the indignation of their hearts. For Allah will turn (in mercy) to whom He will; and Allah is All-Knowing, All-Wise. 15 Do you think that you shall be left alone while Allah has not yet tested those among you who have striven hard and fought and have not taken Walijah [(Batanah - helpers, advisors and consultants from disbelievers, pagans, etc.) giving openly to them their secrets] besides Allah and His Messenger, and the believers. Allah is Well-Acquainted with what you do. 16
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
عند قراءة القرآن الملون على الأجهزة المحمولة أو الأجهزة اللوحية، يمكنك تدوير الشاشة لتكبير النص أو تصغيره.
When reading ColorfulQuran.com on mobile or tablet devices, you may rotate the screen to enlarge or reduce the script.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.