< random >
There are two gardens for one who fears standing before his Lord. 46 which, then, of your Sustainer's powers can you disavow? 47 full of various trees. 48 Then which of the Blessings of your Lord will you both (jinns and men) deny? 49 In which, will be two fountains running. 50 Which of your Lord's favours will you twain you men and jinn then deny? 51 Therein are two kinds of every fruit. 52 Then which of the Blessings of your Lord will you both (jinns and men) deny? 53 reclining upon couches lined with brocade, the fruits of the gardens nigh to gather -- 54 Which of your Lord's favours will you twain you men and jinn then deny? 55 In these [gardens] will be mates of modest gaze, whom neither man nor invisible being will have touched ere then. 56 Which of your Lord's favours will you twain you men and jinn then deny? 57 As though they are jacinth and coral. 58 So which of the favors of your Lord would you deny? 59 What is the reward of virtue except virtue (in return)? 60 How many favours of your Lord will then both of you deny? -- 61 And besides these two are two (other) gardens: 62 which, then, of your Sustainer's powers can you disavow? 63 Both [gardens] of the darkest green. 64 Which, then, of the benefits of your Lord will ye twain belie? 65 In [each of] these two [gardens] will two springs gush forth. 66 Which, then, of your Sustainer's powers can you disavow? 67 In them are fruits (of all kinds), and dates and pomegranate. 68 Which of your Lord's wonders would you deny? 69 In them are goodly things, beautiful ones. 70 Which is it, of the favours of your Lord, that ye deny? - 71 They are houris (maidens of Paradise), hidden from view, in pavilions. 72 Which, then, of the benefits of your Lord will ye twain belie? 73 Whom no man or Jinn before them has touched;- 74 Which of the favours of your Lord will you twain you men and jinn then deny? 75 reclining upon green cushions and lovely druggets -- 76 Which is it, of the favours of your Lord, that ye deny? 77 Blessed be the name of thy Lord, full of Majesty, Bounty and Honour. 78
God the Almighty always says the truth.
End of Surah: The All Compassionate (Al-Rahman). Sent down in Medina after Thunder (Al-Ra'ad) before The Human (Al-Insan)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
اضغط المثلثات الصغيرة في أعلى الإطار وأسفله إلى اليسار لعرض فهرس السور، حيث يمكنك الانتقال إلى أي سورة أو أية صفحة بداخلها.
Click or tap the small triangles above and below the frame on the right to display the Surah Table of Contents, where you can go to any Surah or any page within.