۞
Hizb 39
< random >
And indeed We sent to the Thamud, their fellowman Saleh that, “Worship Allah”, thereupon they became two parties quarrelling. 45 Said [Salih to the erring ones]: Why do you seek to hasten the coming upon you of evil instead of hoping for the good?" Why do you not, rather, ask God to forgive you your sins, so that you might be graced with His mercy?" 46 They said, “We consider you an evil omen, and your companions”; he said, “Your evil omen is with Allah in fact you people have fallen into trial.” 47 And there were nine of a group in the city, who spread corruption in the land and rectified not. 48 They said: "Swear to one another in the name of Allah that we shall make a sudden night swoop on Salih and his family and will then tell their heirs that we did not witness the destruction of his family. We are indeed truthful." 49 And so they devised an evil scheme; but We devised a subtle scheme (of Our own), and they perceived it not. 50 Therefore see what was the result of their scheming We destroyed them and their entire nation. 51 Now behold their houses that lie in utter ruins because of their wrong-doing. Verily there is a Sign in this for the people who know. 52 And We saved those who believed, and used to fear Allah, and keep their duty to Him. 53 Lot asked his people, "Do you understandably commit indecency? 54 You lust after men in place of women. You are indeed a stolid people." 55 ۞ His people had no answer except saying: "Expel the family of Lot from your city. They are a people who would (rather) be pure!" 56 So We saved him and his family, except for his wife; We destined her to be of those who remained behind. 57 the while We rained a rain [of destruction] upon the others: and dire is such rain upon all who let themselves be warned [to no avail] 58
۞
Hizb 39
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.