۞
1/4 Hizb 27
< random >
But the cautious shall live amongst gardens and fountains: 45 (Their greeting will be): "Enter ye here in peace and security." 46 We shall cleanse their hearts of all traces of ill-will; they will be like brethren seated on couches facing one another. 47 They will not be affected by any weariness there, and they will never be made to leave." 48 ۞ [O Muhammad], inform My servants that it is I who am the Forgiving, the Merciful. 49 and that My punishment is the painful chastisement. 50 AND TELL THEM [once again] about Abraham's guests 51 when they entered unto him, saying, 'Peace!' He said, 'Behold, we are afraid of you.' 52 They said, “Do not fear we convey to you the glad tidings of a knowledgeable boy.” 53 "You bring me the good news now," he said, "when old age has come upon me. What good news are you giving me then?" 54 They said, "We have given you good tidings in truth, so do not be of the despairing." 55 He said: And who despaireth of the mercy of his Lord save those who are astray? 56 [Abraham] said, "Then what is your business [here], O messengers?" 57 They (the angels) said: "We have been sent to a people who are Mujrimun (criminals, disbelievers, polytheists, sinners). 58 excepting the household of Lot. We shall deliver all of them, 59 "Other than his wife who, it is decreed, will remain with those who will stay behind." 60
۞
1/4 Hizb 27
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.
اضغط رقم الصفحة لعرضها نفسها بشكل مختلف.
Click or tap the page number to display the same page differently.