۞
Hizb 53
< random >
(O Prophet), did the story of Abraham's honoured guests reach you? 24 When they came to him, they said: “Peace”; he said: “Peace also be to you; (you seem to be) a group of strangers.” 25 So he turned to his household and brought a fattened calf. 26 And he set it before them, and said: wherefore eat ye not? 27 And he felt from them apprehension. They said, "Fear not," and gave him good tidings of a learned boy. 28 Then his wife came forward with a loud voice, she smote her face, and said: "A barren old woman!" 29 They said, "Thus has said your Lord; indeed, He is the Wise, the Knowing." 30 ۞ Said Ibrahim, “What is your task, O the sent angels?” 31 They said, "We have been sent to a people (deep) in sin;- 32 to loose upon them stones of clay 33 "Marked as from thy Lord for those who trespass beyond bounds." 34 So We brought the believers out of that they were in. 35 But We found there but one house of those surrendered (to Allah). 36 And We left therein a sign for those who fear the painful punishment. 37 There is another sign in Moses: We sent him to Pharaoh with clear authority. 38 In response, he turned away along with his army and said, “He is a magician or a madman.” 39 Then We laid hold of him and his hosts and flung them into the sea, and he was reproachable. 40 And in 'Aad [was a sign], when We sent against them the barren wind. 41 It left out nothing in its path, but which it split up into fragments. 42 There is also evidence (of the Truth) in the story of the Thamud, who were told to enjoy themselves for an appointed time. 43 Then they disdained the command of their Lord; wherefore the bolt laid hold of them even while they looked on. 44 Then they could not even stand (on their feet), nor could they help themselves. 45 And before them, We destroyed the people of Nooh; they were indeed a sinning nation. 46
۞
Hizb 53
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
تشير بداية ونهاية كل سورة الى السور المنزلة قبلها و بعدها. يمكنك الضغط على أي منها للذهاب إليها.
The beginning and end of every Surah mention the Surahs sent down before and after. You can click or tap on either one to go there.