۞
1/4 Hizb 6
< random >
Say: "If you love God then follow me that God may love you and forgive your faults; for God is forgiving and kind." 31 Say: "Obey Allah and His Messenger": But if they turn back, Allah loveth not those who reject Faith. 32 ۞ God had chosen Adam and Noah and the families of Abraham and 'Imran in preference to others. 33 They were the offspring of one another. God is All-hearing and All-seeing. 34 (He also heard) when the woman of 'Imran said: 'O Lord! Behold, unto You do I vow that the child in my womb is to be devoted to Your exclusive service. Accept it, then, from me. Surely You alone are All-Hearing, All-Knowing.' 35 Then when she brought her forth, she said: my Lord verily I have brought forth a female - and Allah knew best that which she had brought forth, and the male is not as the female, and verily I have named her Maryam, and verily I seek refuge for her and her progeny with Thee from the Satan the accursed. 36 Her Lord graciously accepted the offer and made Mary grow up, pure, and beautiful. Zachariah took custody of her. Whenever he went to visit her in her place of worship, he would find with her some food. He would ask her, "Where did this food come from?" She would reply, "God has sent it." God gives sustenance to whomever He wants without keeping an account. 37 It is here that Zakaria prayed to his Lord; he said, “My Lord! Give me from Yourself a righteous child; indeed You only are the Listener Of Prayer.” 38 And the angels called out to him when he was standing in the sanctuary worshipping, saying: 'Allah gives you glad tidings of John, who shall confirm a Word from Allah. He shall be a master and chaste, a Prophet and from the righteous' 39 He said: my Lord! in what wise shall there be unto me a youth whereas age hath overtaken me and my wife is barren? Allah said: even so, Allah doeth whatsoever He listeth. 40 [Zachariah] prayed: "O my Sustainer! Appoint a sign for me!" Said [the angel]: "Thy sign shall be that for three days thou wilt not speak unto men other than by gestures. And remember thy Sustainer unceasingly, and extol His limitless glory by night and by day." 41
۞
1/4 Hizb 6
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.