< random >
Say: 'I am only a warner. There is no god except Allah, the One, the Conqueror, 65 "The Lord of the heavens and the earth, and all between,- Exalted in Might, able to enforce His Will, forgiving again and again." 66 Say: It is a message of importance, 67 From which you turn away. 68 I had no knowledge of the chiefs on high when they disputed; 69 Only this has been revealed to me that I am a distinct warner. 70 When your Lord said to the angels: “Verily I am creating a human being from clay. 71 and when I give it proper shape and blow My spirit into it, bow down in prostration to him," 72 Thereupon the angels prostrated themselves, all of them together, 73 Except Iblis. He was filled with pride and turned an unbeliever. 74 The Lord said: “O Iblis, what prevented you from prostrating yourself before him whom I created of My Two Hands. Are you waxing proud, or fancy yourself to be too exalted?” 75 (Iblis) said: "I am better than he: thou createdst me from fire, and him thou createdst from clay." 76 [Allah] said, "Then get out of Paradise, for indeed, you are expelled. 77 Upon thee shall rest My curse, till the Day of Doom.' 78 He said: "O Lord, give me respite till the day the dead rise from their graves." 79 (Allah) said: "Verily! You are of those allowed respite 80 for an appointed time". 81 [Iblees] said, "By your might, I will surely mislead them all 82 Except Thy servants from among them, the purified ones. 83 Allah said: the truth is, and it is the truth that I speak 84 that I shall certainly fill hell with you and your followers all together". 85 Say thou: I ask of you for it no hire, nor am I of the affecters. 86 This is nothing but an Admonition for all people the world over. 87 You will certainly know its truthfulness after a certain time. 88
Almighty God's Truth.
End of Surah: S (Saad). Sent down in Mecca after The Moon (Al-Qamar) before A 'araaf (Al-A 'araaf)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
تدرب على حفظ القرآن بمستويات مختلفة للمبتدئين والمحترفين. تخفي صفحات التمارين بعض الكلمات بحسب المستوى، ويتم ذلك بألوان جميلة أيضًا.
Practice memorizing the Quran (Hifz) with different levels from beginner to expert. Exercise pages hide some words depending on the level, also done in beautiful colors.