۞
Hizb 51
< random >
The Dunes (Al-Ahqaaf)
35 verses, revealed in Mecca after Kneeling (Al-Jaatheyah) before Drivers of the Winds (Al-Dhaareyaat)
In the name of Allah, the Entirely Merciful, the Especially Merciful
۞ Ha-Mim. 1 The sending down of this Book is from Allah the Most Honourable, the Wise. 2 We did not create the heavens and the earth and what is between them two save with truth and (for) an appointed term; and those who disbelieve turn aside from what they are warned of. 3 (Muhammad), ask them, "Have you thought about what you worship besides God? Show me which part of the earth they have created. Do they have a share in the creation of the heavens? Bring me a Book, revealed before this Quran, or any other proof based on knowledge to support your belief, if indeed you are truthful". 4 And who is more astray than one who invokes besides Allah, such as will not answer him to the Day of Judgment, and who (in fact) are unconscious of their call (to them)? 5 And when the people are gathered [that Day], they [who were invoked] will be enemies to them, and they will be deniers of their worship. 6 When Our Clear Signs are rehearsed to them, the Unbelievers say, of the Truth when it comes to them: "This is evident sorcery!" 7 Or do they say: "He has invented all this"? Say [O Muhammad]: "Had I invented it, you would not be of the least help to me against God. He is fully aware of that [slander] into which you so recklessly plunge: enough is He as a witness between me and you! And [withal,] He alone is truly-forgiving, a true dispenser of grace." 8 Say: 'I am not an innovation among the Messengers, and I know not what shall be done with me or with you. I only follow what is revealed to me; I am only a clear warner.' 9 Say, "Have you considered: if the Qur'an was from Allah, and you disbelieved in it while a witness from the Children of Israel has testified to something similar and believed while you were arrogant...?" Indeed, Allah does not guide the wrongdoing people. 10
۞
Hizb 51
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
اقرأ القرآن الكريم كله ملونا بالكامل، حيث تولد ألوان وأشكال الصفحات بشكل عشوائي تماما بحيث لا يتكرر التركيب نفسه مرتين.
Read the entire Holy Quran in full color, where pages randomly generate their colors and shapes so that the same scheme never repeats twice.