But for him who feareth the standing before his Lord there are two gardens. 46 (jinn and mankind) - which of the favors of your Lord would you then deny? 47 With spreading branches; 48 (Jinn and mankind) - which of the favors of your Lord would you then deny? 49 In which, will be two fountains running. 50 Then which of the favours of your Lord will ye deny?- 51 In them (both) will be every kind of fruit in pairs. 52 Which, then, of the benefits of your Lord will ye twain belie? 53 reclining upon couches lined with brocade, the fruits of the gardens nigh to gather -- 54 So O men and jinns! Which favour of your Lord will you deny? 55 Therein shall be those of refraining looks whom before them hath deflowered neither man nor jinn. 56 So which of the favors of your Lord would you deny? - 57 They are like rubies and coral-stone. 58 Which then of the bounties of your Lord will you deny? 59 Is the reward of goodness aught save goodness? 60 Which then of the bounties of your Lord will you deny? 61 And besides these shall be two gardens -- 62 Then which of the favours of your Lord will ye deny?- 63 Dark green with foliage. 64 Which, then, of your Sustainer's powers can you disavow? 65 In both of them are two springs, spouting. 66 So O men and jinns! Which favour of your Lord will you deny? 67 In them are fruits (of all kinds), and dates and pomegranate. 68 Which, then, of the benefits of your Lord will ye twain belie? 69 In them good and comely maidens -- 70 O which of your Lord's bounties will you and you deny? 71 Fair ones, confined in tents. 72 O which of your Lord's bounties will you and you deny? 73 No man or jinn ever touched them before. 74 Which is it, of the favours of your Lord, that ye deny? 75 Reclining upon cushions green and carpets beauteous. 76 Which, then, of the benefits of your Lord will ye twain belie? 77 Blessed be the name of your Lord, full of majesty and beneficience. 78