O you who have believed, do not enter houses other than your own houses until you ascertain welcome and greet their inhabitants. That is best for you; perhaps you will be reminded. 27 If you find no one at home, do not go in until permission has been granted you. If you are told to go away, then go away. That is more proper for you. God knows well what you do. 28 There is nothing wrong in your entering uninhabited houses if that serves a useful purpose: God knows all that you do openly, and all that you would conceal. 29 Tell the believing men to lower their gaze (from looking at forbidden things), and protect their private parts (from illegal sexual acts, etc.). That is purer for them. Verily, Allah is All-Aware of what they do. 30 Tell the believing women to lower their eyes, guard their private parts, and not display their charms except what is apparent outwardly, and cover their bosoms with their veils and not to show their finery except to their husbands or their fathers or fathers-in-law, their sons or step-sons, brothers, or their brothers' and sisters' sons, or their women attendants or captives, or male attendants who do not have any need (for women), or boys not yet aware of sex. They should not walk stamping their feet lest they make known what they hide of their Ornaments. O believers, turn to God, every one of you, so that you may be successful. 31 AND [you ought to] marry the single from among you as well as such of your male and female slaves as are fit [for marriage]. If they [whom you intend to marry] are poor, [let this not deter you;] God will grant them sufficiency out of His bounty - for God is infinite [in His mercy,] all-knowing. 32 And those who find not means to marry shall restrain themselves until Allah enricheth them of His grace. And from among those whom your right hands own those who seek a writing - write it for them if ye know in them any good, and vouchsafe unto them of the wealth of Allah which He hath vouchsafed unto you. And constrain not your bedmaids to harlotry if they would live chastely, in order that ye may seek the chance gain of the life of the world. And whosoever will constrain them, then verily Allah is - after their constraint - Forgiving, Merciful. 33 Now We have sent down to you clarifying verses, and an example of those who passed away before you and admonition to the cautious. 34