< random >
Verily We bestowed Our favours on Moses and Aaron 114 We saved them and their people from great distress; 115 And We helped them, so they were victorious. 116 And We gave them the divine writ that made [right and wrong] distinct, 117 And We guided them on the straight path. 118 and left them thus to be remembered among later generations: 119 Peace be upon Moosa and Haroon! 120 Thus do We reward the doers of good 121 for those two were truly among Our believing servants. 122 Elias too was one of the Envoys; 123 When he said to his people: "Will you not fear Allah? 124 "Will you call upon Ba'l (a well- known idol of his nation whom they used to worship) and forsake the Best of creators, 125 God, your Sustainer and the Sustainer of your forebears of old?" 126 Then they belied him, so verily they are to be brought up. 127 Except the chosen bondmen of Allah. 128 And We left for him among the posterity: 129 Peace be with the followers of Elias. 130 Verily We! thus We recompense the well-doers. 131 Verily, he was one of Our believing slaves. 132 AND, BEHOLD, Lot was indeed one of Our message-bearers; 133 Wherefore We saved him and his entire family 134 save an old woman among those that tarried; 135 then We destroyed the others, 136 and you pass by them in the morning 137 And at night. Will ye not therefore reflect? 138
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اقرأ القرآن الكريم كله ملونا بالكامل، حيث تولد ألوان وأشكال الصفحات بشكل عشوائي تماما بحيث لا يتكرر التركيب نفسه مرتين.
Read the entire Holy Quran in full color, where pages randomly generate their colors and shapes so that the same scheme never repeats twice.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.