< random >
The Snatchers (Al-Naze'aat)
46 verses, revealed in Mecca after The News (Al-Naba') before Shattering (Al-Infitaar)
In the name of Allah, the Beneficent, the Merciful
I swear by the angels who violently pull out the souls of the wicked, 1 By those (angels) who gently take out (the souls of the believers); 2 and by those that speedily glide along (the cosmos), 3 And those who race each other in a race 4 And those who govern the event, 5 On the Day (when the first blowing of the Trumpet is blown), the earth and the mountains will shake violently (and everybody will die), 6 and will be followed by another quaking. 7 hearts upon that day shall be athrob 8 Their looks will be downcast. 9 They say: "Shall we go back to our original state 10 after we have become bones and dust?" 11 They say: that then shall be a losing return. 12 It will only be a single blast, 13 and they will be upon the surface of the earth (alive). 14 (Muhammad), have you heard the story of Moses 15 His Lord called to him in the Sacred Valley of Towa, 16 and directed him: “Go to Pharaoh, he has rebelled, 17 and say: "Will you purify yourself, 18 and that I should guide thee to thy Lord, then thou shalt fear?"' 19 Then Moses (went to Pharaoh and) showed him the Great Sign; 20 But (Pharaoh) rejected it and disobeyed (guidance); 21 Then he went back hastily. 22 and gathered his people and declared: 23 Saying: "I am alone your lord, the highest of them all." 24 So Allah seized him with the punishment of the Everlasting Life, and of this world. 25 Most surely there is in this a lesson to him who fears. 26
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط رقم الصفحة لعرضها نفسها بشكل مختلف.
Click or tap the page number to display the same page differently.
اقرأ القرآن الكريم كله ملونا بالكامل، حيث تولد ألوان وأشكال الصفحات بشكل عشوائي تماما بحيث لا يتكرر التركيب نفسه مرتين.
Read the entire Holy Quran in full color, where pages randomly generate their colors and shapes so that the same scheme never repeats twice.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.