< random >
And when your Lord called out to Musa, saying: Go to the unjust people, 10 "The people of the Pharaoh: will they not fear Allah?" 11 'My Lord' he replied, 'I fear they will belie me 12 And I shall be embarrassed, and my tongue will not speak plainly, therefor send for Aaron (to help me). 13 "And (further), they have a charge of crime against me; and I fear they may slay me." 14 He said: "Certainly not! So go both of you with Our Signs. We shall be with you listening to everything. 15 go both to Pharaoh and both of you say to him: 'We are (each) a Messenger from the Lord of all the Worlds. 16 ‘That you let the Descendants of Israel go with us.’” 17 (The Pharaoh) said: "Did we not bring you up as a child? And you lived a number of years of your life with us. 18 and you did the deed which you did. You are certainly ungrateful." 19 Moses said: "I did it then, when I was in error. 20 and I fled from you because I feared you. Then my Lord granted me wisdom and made me one of the messengers. 21 And this is the past favour wherewith thou reproachest me: that thou hast enslaved the Children of Israel. 22 Pharaoh said: "And what is the 'Lord and Cherisher of the worlds'?" 23 'He' (Moses) replied: 'is the Lord of the heavens and the earth and all that is between them, if you believe' 24 Pharaoh said to those around him, "Did you hear?" 25 He said: Your Lord and the Lord of your fathers. 26 The Pharaoh said, "The Messenger who has been sent to you is certainly insane". 27 Moses continued: "(He is) the Lord of the east and the west, and all between them. If you only had any understanding!" 28 (Pharaoh) said: "If thou dost put forward any god other than me, I will certainly put thee in prison!" 29 [Moses] said, "Even if I brought you proof manifest?" 30 [Pharaoh] answered: "Produce it, then, if thou art a man of truth!" 31 Then he flung down his staff and it became a serpent manifest, 32 And he drew out his hand, and behold, it was white to all beholders! 33
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.
تشير بداية ونهاية كل سورة الى السور المنزلة قبلها و بعدها. يمكنك الضغط على أي منها للذهاب إليها.
The beginning and end of every Surah mention the Surahs sent down before and after. You can click or tap on either one to go there.