< random >
The life of this world is nothing but sport and a diversion. It is the life of the Hereafter which is the only true life, if they but knew it. 64 When they board a ship they call on God, placing their faith wholly in Him. But when He brings them safely back to shore, they begin to associate others with Him, 65 Disdaining ungratefully Our gifts, and giving themselves up to (worldly) enjoyment! But soon will they know. 66 Do they not see that We have made a sacred territory secure, while men are carried off by force from around them? Will they still believe in the falsehood and disbelieve in the favour of Allah? 67 And who does more wrong than he who invents a lie against Allah or denies the truth (Muhammad SAW and his doctrine of Islamic Monotheism and this Quran), when it comes to him? Is there not a dwelling in Hell for disbelievers (in the Oneness of Allah and in His Messenger Muhammad SAW)? 68 And those who strove in Our way We shall surely show them Our paths; and indeed Allah is with the virtuous. 69
Almighty Allah's Truth.
End of Surah: The Spider (Al-Ankaboot). Sent down in Mecca after The Romans (Al-Room) before The Cheaters (Al-Mutaffifeen)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.