< random >
Say (O Muhammad SAW): " My Lord! If You would show me that with which they are threatened (torment), 93 do not, O my Sustainer, let me be one of those evildoing folk!" 94 And indeed We are Able to show you the promise they are given. 95 Repel evil with that which is better. We know that which they describe. 96 and say, "My Lord, I seek refuge with You from the prompting of the devils. 97 O my Lord, I seek refuge in You lest they attend me' 98 Until, when death comes to one of them he says: 'My Lord, let me go back, 99 That I may do some good I did not do (in the world)." Not so. These are only words he utters. Behind them lies the intervening barrier (stretching) to the day of their resurrection. 100 And when the Horn is blown, on that Day their ties of kindred shall be no more, nor will they ask each other. 101 Therefore the ones whose scales prove heavy they are the successful. 102 but those whose scales are light shall forfeit their souls and live in Gehenna (Hell) for ever. 103 The Fire will sear their faces, and they therein will have taut smiles. 104 "Are you not those to whom My revelations were recited, and you dubbed them as lies?" 105 They will say, "Our Lord, our wretchedness overcame us, and we were a people astray. 106 O our Lord! Take us out of it; then if we return (to evil) surely we shall be unjust. 107 He will say, "Remain despised therein and do not speak to Me. 108 Verily there was a party of My bondmen who said: our Lord! we have believed, wherefore forgive us and have mercy upon us, and Thou art the Best of the merciful ones! 109 But you took them for a laughingstock, so much so that they made you forget My Remembrance while you used to laugh at them! 110 Today I shall recompense them for their patience, for it is they that have won. 111 God will ask them, "How many years did you live in your graves?" 112 They will reply. "We remained for about a day or part of it, but ask those who have kept count". 113 He will say: 'You have tarried a little, did you know? 114 What! did you then think that We had created you in vain and that you shall not be returned to Us? 115 Then high exalted be God, the King, the True! There is no god but He? the Lord of the noble Throne. 116 He who crieth unto any other god along with Allah hath no proof thereof. His reckoning is only with his Lord. Lo! disbelievers will not be successful. 117 And, [O Muhammad], say, "My Lord, forgive and have mercy, and You are the best of the merciful." 118
True are the words of Allah the Almighty.
End of Surah: The Believers (Al-Mu' minoon). Sent down in Mecca after The Prophets (Al-Anbyaa') before Prostration (Al-Sajdah)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط رقم الصفحة لعرضها نفسها بشكل مختلف.
Click or tap the page number to display the same page differently.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
عند قراءة القرآن الملون على الأجهزة المحمولة أو الأجهزة اللوحية، يمكنك تدوير الشاشة لتكبير النص أو تصغيره.
When reading ColorfulQuran.com on mobile or tablet devices, you may rotate the screen to enlarge or reduce the script.