۞
Hizb 57
< random >
Kingship (Al-Mulk)
30 verses, revealed in Mecca after The Mountain (Al-Toor) before Incontestable (Al-Haaqqah)
In the Name of Allah, the Beneficent, the Merciful
۞ Blessed is He in Whose Hand is the dominion, and He is Able to do all things. 1 The One Who created death and life to test you who among you has the better deeds; and He only is the Most Honourable, the Oft Forgiving. 2 Who hath created seven heavens in storeys. Thou shalt not behold in the Compassionate's creation any over-sight; then repeat thy look, beholdest thou any crack? 3 Then lift your gaze again, your gaze will return towards you, unsuccessful and weak. 4 And We adorned the lower heaven with lamps, and made them things to stone Satans; and We have prepared for them the chastisement of the Blaze. 5 The chastisement of Hell awaits those who disbelieve in their Lord. What a wretched destination! 6 When they will be cast thereinto, they will hear thereof a braying even as it boileth up, 7 Almost bursting with fury: Every time a Group is cast therein, its Keepers will ask, "Did no Warner come to you?" 8 'Yes, indeed' they will reply, 'but we belied the Warner (Messenger) saying: 'Allah has not sent down anything, you are but in great error' 9 And they will add: "Had we but listened [to those warnings,] or [at least] used our own reason, we would not [now] be among those who are destined for the blazing flame!" 10 Thus will they come to realize their sins: but [by that time,] remote will have become all good from those who are destined for the blazing flame. 11 But those who fear their Lord in the Unseen, for them there is forgiveness and a great wage. 12 And whether you keep your talk secret or disclose it, verily, He is the All-Knower of what is in the breasts (of men). 13 Does the One Who is Subtle, All-aware, and Who created all things not know all about them? 14
۞
Hizb 57
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط المثلثات قبل وبعد رقم الصفحة للانتقال إلى الصفحات قبل وبعد.
Click or tap the triangles before and after the page number to go to the pages before and after.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.