< random >
The reward of the righteously striving believers will not be neglected. We are keeping the record of their good deeds. 94 The people whom We destroyed can never return to this world 95 till Gog and Magog are let loose and slide down out of every slope; 96 And the certain promise (of Doom) comes near. Then the eyes of unbelievers will be fixed in horror, (and they will cry:) "Ah, woe betide, we were indeed heedless of this, and were oppressors and unjust." 97 'Surely you, and that you were serving apart from God, are fuel for Gehenna; you shall go down to it.' 98 Had they really been gods they would not have entered it: They will all abide in it for ever. 99 They shall groan. They will not hear therein anything else. 100 Indeed, those for whom the best [reward] has preceded from Us - they are from it far removed. 101 neither shall they hear any of its whisper, but shall live for ever in that their souls desired. 102 The supreme awesomeness [of the Day of Resurrection] will cause them no grief, since the angels will receive them with the greeting: "This is your Day [of triumph - the Day] which you were promised!" 103 On that Day We shall roll up the heavens like a scroll of parchment. As We originated the first creation, so shall We repeat it. This is a promise binding on Us. Truly, We shall fulfill it. 104 Before this We wrote in the Psalms, after the Message (given to Moses): My servants the righteous, shall inherit the earth." 105 Surely, in this is a proclamation to a worshiping nation. 106 We have sent you forth as a mercy to all mankind. 107 Say, "It is only revealed to me that your god is but one God; so will you be Muslims [in submission to Him]?" 108 Then if they turn away, say thou: I have proclaimed unto you all alike, and I know not whether nigh or far is that which ye are promised, 109 Surely He knows what is spoken aloud and He knows what you hide. 110 I know not; haply it is a trial for you and an enjoyment for a time. 111 He also said, "Lord, judge (us) with Truth. Our Lord is the Beneficent One whose help I ask against the blasphemies you say about Him". 112
Almighty God's Truth.
End of Surah: The Prophets (Al-Anbyaa'). Sent down in Mecca after Abraham (Ibrahim) before The Believers (Al-Mu' minoon)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
عند قراءة القرآن الملون على الأجهزة المحمولة أو الأجهزة اللوحية، يمكنك تدوير الشاشة لتكبير النص أو تصغيره.
When reading ColorfulQuran.com on mobile or tablet devices, you may rotate the screen to enlarge or reduce the script.