< random >
All that live on it will perish. 26 Only the Supreme Essence of your Glorious and Gracious Lord will remain forever. 27 Which, then, of your Sustainer's powers can you disavow? 28 Whosoever is in the heaven and earth ask Him. Every day He is upon an affair (He reveals according to His Eternal determination). 29 O which of your Lord's bounties will you and you deny? 30 We will attend to you, O prominent beings. 31 Which is it, of the favours of your Lord, that ye deny? 32 O company of jinn and men! If you have the power to go beyond the realms of the heavens and the earth, pass beyond them: you cannot pass out but with [Our] authority. 33 Then which of the Blessings of your Lord will you both (jinns and men) deny? 34 Let loose at you will be smokeless flames of fire so that you will not be able to defend yourselves. 35 Then which of the favours of your Lord will ye deny? 36 And when the heaven will be rent in sunder and will become rosy like unto red hide. 37 Which is it, of the favours of your Lord, that ye deny? - 38 On that day neither man nor jinni will be questioned of his sin. 39 O which of your Lord's bounties will you and you deny? 40 The Mujrimun (polytheists, criminals, sinners, etc.) will be known by their marks (black faces), and they will be seized by their forelocks and their feet. 41 So which of the favors of your Lord would you deny? 42 This is Gehenna (Hell) which the sinners belied, 43 they shall go round between it, and between a hot, boiling water. 44 O which of your Lord's bounties will you and you deny? 45
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
يعرض القرآن الملون الصفحات بواحد من ثلاثة خطوط عربية. قد يظهر أي منهم بإحتمال الثلث، مما يزيد على التنوع الموجود أصلا في الألوان. وتبقى الكلمات خالدة الى الابد. وقريبا، سيكون للقرآن الملون خطوطا أُخرى جميلة إن شاء الله.
ColorfulQuran.com displays pages in one of three Arabic fonts. Each may appear with a one-third chance, adding more diversity to the already diverse colors. And the words remain unchanged forever. ColorfulQuran.com will have more beautiful fonts soon, God willing.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.